【世界盃系列──德國被看好,阿根廷被看衰,英文怎麼講?】
啊,明天凌晨就要踢冠軍賽了,
我看媒體、球評似乎大都看好德國隊會舉起金杯,
像這樣大家都看好的、覺得是「必勝軍」,
英文會說 the favorite.
這裡的 favorite 不是「最喜歡」的意思!
而是大部分的人看好這個人/隊/黨成功的機會。
所以當90%的足球專家都說德國就會獲得世界盃的冠軍,
大部分的球迷也覺得德國會打勝戰,
我們就會說::Germany is the favorite. [大部分的人覺得德國會贏。]
政治、工作升遷上的競爭上也很常用,例如:
A lot of people really like this candidate. He’s definitely the favorite in next election. [很多人喜歡這個候選人。下個大選,他是機會最強的。]
She’s the favorite to be the next manager. [大家都覺得她一定會當選為下一個經理。]
阿根廷呢?很多人都覺得他們死定了。
英文裡會說 the underdog. (字面翻好玩:下面的狗!)
Argentina is the underdog. [阿根廷被看衰。]
同樣的,選舉與職場上也可以用這個字,例如:
She has some scandals in her past. She’s definitely the underdog. [她過去有些醜聞,這個選舉大部分的人認為她一定會失敗。]
He’s only been working here a few years. He’s got to be an underdog for the CEO position! [他在這裡只工作了幾年了。擔任CEO 他必定沒有機會吧!?]
------------------------------
好,我感覺到了你的問題,「欸,英文有類似我們“黑馬”的說法,不是嗎?」
當然有,但是使用時要小心這三點...
(1) 英文不是 black horse!我們只說 dark horse!
(2) 要和 underdog 分清楚!dark horse 的 dark 表示我們對這個人/隊/黨不太熟,我們對他們的熟悉度、認識、了解、知識很「黑暗」,這就是 dark 的意思。也就是說......
***知名度很低的東西才能說 dark horse ***
比方說,世界盃之前,球迷對英國隊很熟,
然後覺得他們沒辦法贏!
所以,不能說 dark horse, 只能說 underdog.
但是,比賽前,球迷對哥斯達黎加不熟,
但隱約感覺到他們可能有些微機會贏,他們才是 dark horse.
現在的阿根廷呢?他們原來很有名,現在也有家喻戶曉的 Messi.
他們的知名度非常高!所以不能說 dark horse, 只能說 underdog.
(3) 英文 dark horse 的用法跟中文的「黑馬」有點不一樣。
我的很多臺灣朋友說「黑馬」,
他們的意思是,大家都覺得他們會輸,
但最後贏了,所以他們是「黑馬」。
英文不一樣。
dark horse 只說 *****比賽前*****大家都覺得他們會輸,
dark 根本沒有說他們最後輸了還是贏了。
The dark horse won.
The dark horse lost.
這都是很自然,100%正確的英文。
而且別忘了, dark horse 跟知名度有關係,
一旦獲得冠軍,球隊就出了名了,就不能說 dark horse!
dark horse 贏就不是 dark horse 了,
現在他們是 champions (冠軍)了!
------------------------------
那,the underdog [打球的、政治的、生意的] 打敗了 the favorite,
這個也有非常常見的說法:an upset.
upset 字面上就是「翻倒」、「顛倒」的意思,
我們的預料「被顛倒了」。所以:
If Argentina wins, it will be an upset! [要是阿根廷真的贏了,就會跌破大家的眼鏡!]
------------------------------
總之:
大部分的人認為贏的機會大:the favorite
大部分的人認為贏的機會小(對他熟):the underdog
大部分的人認為贏的機會小(對他不熟):a dark horse
最後 the underdog / dark horse 真的贏了:an upset
------------------------------
好,謝謝大家這一個多月來的支持,
我們的世界盃系列就到這兒,2018年見!
-----
《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》,已經可以買啦!
博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004
金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise
誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,在影片裡將會學習到: 共有10個例句 1. screwed 搞砸的;糟糕的 2. screw up 搞砸;毀掉 3. Don't screw it up. (最後機會,不要搞砸) 中師和美國老師一起製作課程 學習道地的美式英文 ********** 加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口...
死定了英文 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文
在影片裡將會學習到:
共有10個例句
1. screwed 搞砸的;糟糕的
2. screw up 搞砸;毀掉
3. Don't screw it up. (最後機會,不要搞砸)
中師和美國老師一起製作課程
學習道地的美式英文
**********
加入吉娜英文FB 粉絲頁
學習更多道地美式口語英文
https://www.facebook.com/wordsgo/
吉娜提供教學服務:
KK音標課程
基礎英文從頭學起
學好英文諮詢
請寫信到
webmaster@wordsgo.com
**********
英文怎麼說?#01
已讀不回英文
Line App 通訊軟體用語
https://youtu.be/_Z_apzCfsx0
影片中的圖片來源:
https://www.freepik.com/free-photos-vectors/People
People photo created by luis_molinero