2020年的生日活動結束了✨✨
.
從3/2開始一連串的生誕特調+自己做的杯墊贈送活動
.
3/3在二店的雛祭り
選擇了跟平常比較少見的卡拉OK作為上半場
下半場以搭配服裝的舞曲還有原創編舞跟一些原創曲的演唱~
在星期二的夜晚跟大家度過了愉快的時間///
.
而3/7的當天
沒想過會來這麼多人的生日場
看到大家真的是非常開心
我都好好地看到了每個人的臉喔!
也很感謝來ゲスト的少女們🎀
剛好少女們說沒穿過紅黑色這套.幫遲遲未決定服裝的我馬上定案了XDD
因為原本真的沒有特別計畫要做像這樣一個完整長度的活動
也很久沒有主辦這樣的活動了
所有的一切好像很遙遠 有點熟悉又有點陌生w
每次生誕都放了很多自己喜歡的歌
這次加上了想共演的歌ww
原本跳著打了很多~~結果重新整理成依照曲順跟大家分享吧(結果這篇寫超久
開場是由HINAKO的
#お願い!シンデレラ 前奏含登場特別剪的版本.
每首演出的歌都是特別挑選的 幫大家畫一下重點歌詞www
像是 夢は夢で終われない (夢不能以虛夢告終)
(不斷累積 自己能做到的事) 私に出来ることだけを 重ねて
還有 変われるよ 君の願いとリンクして (改變吧 與大家的心願相連)
みつけよう! My Only Star
探し続けていきたい 涙のあとには また笑って
スマートにね でも可愛く 進もう!
淚水過後 笑著繼續找尋屬於自己的星星🌟
這是很重要的事情喔
人生有很多事情還不知道答案 總是想告訴自己一定有"只有我"才能做到的事情💪💪
即使不同的階段一定也有這樣的事情 努力的 踏著尋找的路繼續前進
接著是比較動感的 #大声ダイヤモンド
簡單的來說就是愛要及時 愛要大聲喊出來wwww
(然後我當天得到了很多回應XDDDDDDDD大家好棒棒XD
是的沒錯
我時常會覺得可能哪天就死掉了 所以不要讓自己後悔吧 愛要及時&愛要說出口!!ww
.
其實當天我到這邊都還有點緊張
因為人太多而且第一首還都站著.太近啦!!!!
也擔心其他後面的人會看不到
到這邊總算稍微好一點的開始今年的月讀女僕新原創曲
#ツクヨミメイドカフェ
這首歌曲是重新改過詞後錄音的
初版其實也有參與了錄製的部分(欸 沒錯就是很多人的那個"ご主人様"這類的地方.照日本老師的要求用了很多不同聲線協力完成了好像很多人感覺的部分XDDDDD)
原本的歌詞就是圍繞著メイドカフェ主題 總算是回歸重啟了~
希望聽到更多其他月讀女僕們的版本 (努力中///
.
接著是迎來美少女ゲスト們的共演段落
充滿元氣的 #金曜日のおはよう
少女感十足的 #Girls
還有帥氣風格(想雪恥)的 #PASSION
之前出差場次前有特別努力練習.本番卻非常不如意的我
生日場終於算是好好做好了(吧w
還有很久沒演出的熱炒歌~~ #ちんぷんかんぷん★シーラカンス★チャイナーナイト
希望下回可以更進階做唱跳旗袍版(不要覺得這很容易啊!!這意味著我要大減肥才能穿旗袍還要背歌詞練唱啊啊啊!!)這首真的是我這系列編舞裡面自己最喜歡的了.(因為就想著旗袍辣個腿速速的編出來了XDD)
.
#ロミオとシンデレラ 則是我之前就很想跟費洛喵一起演的w
因為是自己的場子.所以比在出差的舞台上更自在一點ww
中間意外的被遞上花束.在兩秒之內腦袋裡想著 "花耶 居然有花 好久沒收到花了 好香 好漂亮 阿阿 我該拿著跳嗎 該放回去嗎 拿著能跳這歌嗎 放回去會不會很失禮阿阿阿阿"
(是的 2秒內跑了一輪......結果我放回台前了😂爆笑 真的很開心啦XDDDDDDDDD
.
再來是自己編舞的 #未完成START
最喜歡的段落是"飛逝的車廂 拉近了過往 與今日的目光....
欸欸欸每次都很愛這段耶~~大家有感受到的話就好了////
(順便說說 動作設計上"煩惱 不如意 迷惘 不自信"這類的負面歌詞都是抱頭後丟出去. 意味著把這些拋去)
.
回到HINAKO一人的曲目 #夏戀花火
一陣子沒有演出的這首. 雖然當年有段時期可能大家都聽到膩了ww
但其實我每次做這首 都是在說一個故事 劇情可能每次有點不太一樣. 層次跟深度可能不同
時而輕甜時而苦澀.
第一段的 儚げなその光を祈るように見上げた
第二段 繋いだあなたのその手見失わないように
到最後一次的 決して忘れることなどできないようにと
雖然是相仿的段落. 但我每次都會做出不同的情緒跟力道想表現出層次推深
(總之我講出來了 請大家注意如果我之後有跳的話XDDDD<<<開玩笑的 請享受當下就好w)
就是分享個我每次演這首 雖然可能大家聽膩了 但我每次說的都是不太一樣的一個故事喔☆
.
接著是很久沒演出過的 #会いたかった
是這場唯一下去繞場的歌曲wwwwww
每個人的臉我都看到了喔!!!真的很感謝你們來
不管是熱情呼喊的 專注觀看的 手不怕酸一直在拍的XDD都很感謝!!
而這段的最後一首 #Twinkle Days
選曲的由來在現場有跟大家說了.為何這首會觸動我的原因(這邊就不多說啦w
下面分享歌詞給大家~
壊れそうで泣いてた日も / 似乎要崩壞 想要哭泣的日子也好 嬉しくて笑った日も / 高興地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない / 生活裡不僅僅只有其中一種
全部僕なんだ / 全部都是我的一部分
昨日流してた涙も / 昨天留下的淚水
明日こぼれる笑顔も / 明天散落的笑颜
それぞれが大事な / 每一個都是 閃耀著的
煌めく僕の Twinkle Days /我的重要的Twinkle Days
整首都很棒的
(把中文的版本連結付在留言區 分享給大家~////)
.
中間感謝少女們幫我撐十秒(X)
換裝成每年定番的白色天使裝之後
#少女ふぜゐ 開始
「虚構も さがも 愛して💗」
在有點黑的少女風格歌曲後 (這首少女ふぜゐ的曲風真的很喜歡w)
是清爽的 #SUMMER~さぁ出かけよう~
我覺得我真的太聰明了!!!
原本想說安排坐著唱只是配合氣氛 沒想到!! 還有附加的實際上休息的效果XDDDDDD
感謝大家 我覺得我這次唱得不錯(以我來說啦wwwww)
これからもずっとずっと 今までのようにたいね 希望如同今的日子會一直持續下去
貴方と過ごした日々を 忘れないわ 並不會忘記與你渡過的每一天...
.
.
迎來尾段的是本次的全員歌曲/////
#あいこめ♡フォーエバー
最喜歡的是那段
あぁ広い世界で ここが一番素敵な場所です
是的 這裡就是最棒的地方了!!!!
.
接著的團體曲定番-月讀女僕主題歌曲 #YomiYomi
嗯.....完全預料之外的”俺も”都變成了自己的名字call
啊啊啊超爆害羞地但是真的很開心啊啊😭😭😭
.
最後的三首 跟開場一樣 由HINAKO做結尾
不忘初衷的 #初日
&
最後solo唱的是 #GOAL ~未来への光~
キミの横顔に 光る汗も涙の数も
全ての事に意味があるから 信じよう!
どんな痛みも 決してムダなんかじゃないって事を
自分だけのGOAL 目指していこう
夢に届く あのGOALへと・・・
如同現場所說的
不管是已經決定好了方向 或是還在尋找到道路的
都一步一步的走下去吧
可能在這條路上會受傷 會有所分離 但一定也有新的事情發生
所有的過往堆疊成現在的自己
從以前到現在全部經歷過的事情 相信都是有意義的
是吧(握
.
最後的最後
#星屑オーケストラ
純舞曲
不說話了 就用看的吧 感受一圈又一圈的旋轉
一層又一層的情緒堆積起來的
最後的這首歌
.
僕を物語の最終楽章に
最後に伝えよう もう一度君に
星明かりが照らす 夢見た舞台で
小さな星屑が奏でるオーケストラ
ただ君に笑って欲しいから
ごめんねもう僕はいなくなるけど
奏でようフィナーレを
旅立つ星屑が奏でるオーケストラ
僕の夢は今ここで叶う
例えばもし僕が生まれ変わっても
また君の傍にいれるように
星空に奏でよう この光が消える前に
星より眩しい君の笑顔が僕の生きた証
.
.
謝謝大家
真的非常感謝
今年沒有猶豫的舉辦生日活動真是的是太好了!
好像沒有什麼遺憾呢
啊 大概是有些沒能親自見到的人吧
有緣的話總是會再相見
總是習慣了驛站角色的HINAKO
看了太多的人來來往往
更想要多加珍惜每一次的相遇 (啊 是不是太沉重了?w)
如果有一天 能有人在這裡停留就好了
有人可以記得我的話 真的是非常感謝
無論如何
都感恩 願意把你生命中的任何一段時間放在我身上表達由衷的感謝
2020.03.07 HINAKO より
(其實寫到3/11才全部寫完w)
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 AM02:00 作詞:aimerrhythm 作曲:宮川暢彦 編曲:玉井健二、Integral Clover 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Lyrical Nonsense 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無...
「また 君 に 会える 日 中文 歌詞」的推薦目錄:
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 Hinako Facebook 的最佳貼文
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 カネコアヤノ Facebook 的精選貼文
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 YPR Channel Facebook 的最佳解答
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 [乃木] ここにはないもの歌詞- 看板SakaTalk - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 歌詞翻譯《また君に会える日》日中歌詞翻譯+作品觀後心得 的評價
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 溫A音樂- . 暗殺教室-また君に会える日(原文歌詞、中文填詞)... 的評價
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 また君に会える日中文歌詞的推薦與評價,DCARD ... - 北台灣露營指南 的評價
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 暗殺教室-また君に会える日(原文歌詞、中文填詞) - YouTube - Pinterest 的評價
- 關於また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 暗殺教室-また君に会える日(原文歌詞、中文填詞) - YouTube - Pinterest 的評價
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 カネコアヤノ Facebook 的精選貼文
--------------------
カネコアヤノ Ayano Kaneko 最新創作專輯「祝祭」
2018.5.25 fri 台北 月見ル君想フ獨家開賣!
「祝祭」
平凡的日子就是最值得慶祝的日子。
個性派創作女聲Ayano Kaneko,
睽違兩年半後推出的全創作專輯「祝祭」。
收錄十三首私小說創作,記錄著不假修飾的真實直球情感。
為讓台灣的朋友更能深入窺探Ayano Kaneko的世界。
特別為全曲歌詞製作中文翻譯。數量限定敬請把握機會。
カネコアヤノ 最新アルバム「祝祭」
2018.5.25 fri 台北月見ル君想フで限定販売
平凡な日々を祝う価値がある。
個性派な女性シンガーソングライターカネコアヤノ。
二年半ぶりのフルアルバム、全13曲の私小説的とも言える作品は彼女の飾りがないストレートな感情を記録。
台湾の方がもっとカネコアヤノの世界に入り込んでもらうため、今回特別に全曲の歌詞を中国語を翻訳しました、どうぞこの機会にお買い求めくださいませ。
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 YPR Channel Facebook 的最佳解答
那花音樂分享:
最後是 TVOP, 嘛, 又是一隻歌詞很有FEEL的一首神曲...:
https://www.youtube.com/watch?v=jTbX9h9oVR0
青い栞(藍書籤)
作詞‧作曲:尾崎雄貴
編曲:Galileo Galilei
唄:Galileo Galilei(主唱:尾崎雄貴)
コーラス:Chima
中文翻譯:星函(Seikan)
審詞:宇文孽
何(なん)ページもついやして 綴(つづ)られた僕(ぼく)らの気分(きぶん)
不管花費多少頁數 想讓我們的心情得以描述
どうしてか一行(いちぎょう)の 空白(くうはく)をうめられない
為何依然無法填滿 唯獨留下在那的一行空白
押(お)し花(ばな)の栞(しおり)はさんで 君と転(ころ)がす使(つか)い捨(す)ての自転車
夾上了用押花做成的書籤 和著你一同乘上騎過就不要的自行車
忘(わす)れかけの煉瓦(れんが)を 積(つ)み上(あ)げてはくずした
不斷堆高幾乎忘卻的 記憶磚塊卻又一再倒下
イコールへとひきずられていく こわいくらいに青(あお)い空(そら)を
當蔚藍駭人的天空逐漸拖曳到 等同靠在地平線上的時候
遊(あそ)びつかれた僕らは きっと思(おも)い出(だ)すこともない
對已經玩累的我們來說 肯定沒有辦法重新回想起
そうやって今(いま)は僕の方(ほう)へ 押しつける陽射(ひざ)しの束(たば)
就這樣傾軋過來的陽光 現在成束照在我的身上
まだ二人(ふたり)はすぐそこにいるのに 「どうかまた会(あ)えますように」なんて
說來兩人仍然在伸手可及的距離 卻有「希望我倆還能再見面」的想法
どうかしてるみたい
就像發瘋了一樣
-2nd-
一(いち)ページめくるてのひら くちびるで結(むす)んだミサンガ
翻了一頁過去的那張手掌 用雙唇輕銜綁上的幸運繩結
ねぇ今日(きょう)も変(か)わらない今日で 雨(あめ)ふれば電話(でんわ)もできるよ
看今天還是沒改變的今天 就算下雨了還是能用電話連絡
そうやって今(いま)は君(きみ)の方へ [いつのまにか切(き)れたミサンガ]
到現在仍將自以為的溫柔 [不知何時斷掉了的幸運繩結]
押しつける僕の優(やさ)しさを [でもなぜか言(い)えないままだよ]
就這樣勉強施加到了你的身上 [但不知為何仍然說不出口的唷]
本当(ほんとう)どうかしてるみたい
就像真的發瘋了一樣
-3rd-
どれか一(ひと)つをえらべば 音(おと)をたてて壊(こわ)れる
要是從中選擇出了哪一個 都會發出聲響直到故障
それが愛(あい)だなんて おどけて君は笑(わら)ってた
那就是所謂的愛吧 這句調侃就讓你笑了出來
間(ま)に合(あ)ってよかった 街(まち)は知(し)らないふりをきめて眠(ねむ)った
能夠趕上實在太好了 街道仍決心裝作不知情的樣子沉睡著
忘れかけの煉瓦を 積み上げた場所(ばしょ)にゆこう
前往堆高幾乎忘卻的 記憶磚塊所在的地方吧
海(うみ)を見渡(みわた)す坂(さか)をかけのぼって こわいくらいに青い空と
奔跑在能夠眺望大海的斜坡上面 蔚藍駭人的天空陪伴著我
右手(みぎて)にサイダー 左手(ひだりて)はずっと君をさがしている
右手拿著西打 而至於左手則是不斷地在尋找著你
そうやって塞(ふさ)いだ両(りょう)の手で 抱(だ)きしめている春(はる)の風(かぜ)
就這樣充滿在雙臂之間 抱緊的春風從當中流瀉
まだ時間(じかん)は僕らのもので 「いつか、忘れてしまう今日だね」なんて
還沒 因為時間仍然是屬於我們的 只是怕 「總會有,忘卻今天的時刻到來吧」
言わないでほしいよ
希望別要說出口
そうやって“今”は僕の方へ 問(と)いつめることもなくて
就這樣“現在”就再也不會 繼續向我不斷猛問窮追
まだ二人はすぐそこにいるだろう 「そうだ、空白を埋める言葉は」
說來兩人仍在伸手可及的距離對吧 「對了,填滿空白的話語是些什麼」
いや、まだ言わないでおこう
不了、我看還是先別說吧
-間奏-
一ページめくるてのひら くちびるでほどいたミサンガ
翻了一頁過去的那張手掌 用雙唇輕銜拆下的幸運繩結
始発(しはつ)電車(でんしゃ)まばらな幸(しあわ)せ ねぇ、今日も変わらない今日だ
首班電車那樣空曠的幸福感 看,今天還是沒變的今天哪
本当どうかしてるみたい
就像真的發瘋了一樣
Source:
http://seikania.pixnet.net/…/35331747-%5B%E6%AD%8C%E8%A9%9E…
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sleepless Nights》
AM02:00
作詞:aimerrhythm
作曲:宮川暢彦
編曲:玉井健二、Integral Clover
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: Lyrical Nonsense
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 夜空へ - みふる :
https://www.pixiv.net/artworks/66437132
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2192946
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/am0200/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
嫌いな街灯りさえ 紅く 淡く にじんでいた
あの時 君が言った言葉は まだ胸で そうrefrain
繰り返しては 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに 眠れずに
君を思うほどに どうして逃げたくなるの?
私を見て きっと君なら そう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
AM02:00の誘う風に
少し 遠く ここまで来た
降り注ぐ優しい雨 碧く 甘く 包んでいた
会えない 夜のこんな 気持ちを 濡らしていく そう let it rain
傘もささずに 眠れない夜を巡る
君を思うほどに いつも残るの ただ不安が
私はまだ願っている
こんな夜のコト 言えずに 眠れずに
君を思うことが どうして悲しくなるの?
また明日 きっといつものように会えるよね?
会えるよね…
君を思うほどに いつも 残るの ただ不安が
私はまだここにいる
そばにいたいって言えずに AM02:00
君を思うほどに どうして逃げたくなるの
私を見て きっと君ならそう 笑うよね?
笑うよね…
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
You don’t know really how I feel.
You don’t know really what I feel.
I miss you, really.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
凌晨兩點,因為風的慫恿
我來到了這個稍微遙遠一點的地方
到了這裡,就連那惹人厭街燈橙紅,也已經在淚水中模糊
那時你所說的話語,至今都還在我的胸口盪漾,不斷重複
徘徊在這遲遲無法入睡的夜晚
越是思念你,就會殘存越多的不安
我還在這裡徘徊
無法脫口我想在你的身邊而遲遲無法入眠
為何越是愛戀你,就越是想要逃離這一切呢?
若是你看見了這樣的我,你肯定會嘲笑我的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
凌晨兩點,在風的慫恿下
我來到了這稍微遙遠的地方
眼淚溫柔飄落,漸漸的使我沉浸在這片寂靜與安逸中
無法見到你的,這種夜晚的心情,漸漸淋濕,是的,就淋上一場雨吧
也不必撐傘了,就這麼在無法入睡的夜晚中徘徊
越是思念,就會殘存越多的不安
我依舊盼望
無法訴說如此夜晚的掙扎而遲遲無法入眠
到底是為什麼,越是愛戀你就越是悲傷呢?
明天,肯定也可以一如往常的看見你吧?
可以嗎?
越是愛戀,就有越多的不安
我還逃離不了
無法脫口自己想要待在你的身邊,就在凌晨兩點的這時候——
究竟是為什麼,越是思念你就越是讓我想要逃離這一切呢?
看見如此掙扎的我,你肯定會嘲笑的吧?
肯定會吧?
你根本不知道我是怎麼看待這份思念
你也不知道,我到底作何感受
我真的好想你
你根本不知道我的心情
你也根本不知道,我到底有多喜歡你
我真的好愛你
英文歌詞 / English Lyrics :
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
Even the city lights I dislike
Blurred crimson and pale
The words you said that day
Are still my heart; yes, they are a refrain
It’s a cycle of sleepless nights as I repeat them, over and over
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, unable to sleep,
When I think of you, why do I want to run away?
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
I came here, a bit of a distance away,
On the inviting breeze of 02:00 AM
The kind, pouring rain
Warmly, sweetly enveloped me
These kinds of feelings on nights we’re not together
Are dampened; yes, let it rain
It’s a cycle of sleepless nights and I can’t even open an umbrella
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still hoping
Unable to talk about these kind of nights, unable to sleep,
Why has the act of thinking of you become sad?
Tomorrow, we’ll see each other as we always do, won’t we?
I’m sure we will…
When I think of you, anxiety is the only thing that remains
I am still here
Unable to say that I want to be by your side, at 02:00 AM
When I think of you, why do I want to run away
If you saw me like this you’d laugh, right?
I’m sure you’d laugh…
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
You don’t know how I really I feel.
You don’t know how I really I feel.
I miss you, really.
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的最讚貼文
「Lamp」稻村壤治George
◆Music
作詞:海月ひかり Hikari Umitsuki
作曲:海月ひかり Hikari Umitsuki
編曲:はるどり Harudori
錄音室:Studio SOULFUL
中文翻譯:林嘉慶
製作人:代々木原シゲル Shigeru Yoyogibara
◆Music Video[台日共同製作]
導演:施宛伶
副導演:林先生[YT-Keitaiwan林先生]
撮影:Kazuma[YT-中文不太好的日本人Kazuma]
撮影(空拍):小林賢伍 Kengo Kobayashi[攝影師 / 旅遊作家]
編輯:Ni媽[YT-Nico小朋友]
◆拍攝器材
Camera:Lumix G8
Lens:
LUMIX G 25mm / F1.7 ASPH.
LUMIX G VARIO 14-140mm / F3.5-5.6Ⅱ ASPH.
Gimbal:
ZHIYUN WEEBILL LAB
◆拍攝地[台灣]
捷運淡水線
西門町
台北車站
圓山迷宮公園
淡水沙崙海水浴場
— — —
《日文歌詞》作詞:海月ひかり Hikari Umitsuki
知らない街にきて 知らない人と出会い
僕は強くなれたんだ
悔しくて泣いた日も 嬉しくて笑った日も全部
僕が歌う事は君がくれたぬくもりだよ
僕が伝えたいのは君へのありがとう
優しい人に出会いました 夢の旅路で
おおげさじゃなくてほんとに 心救われたぬくもり
夜の頼りない街灯に 照らされた君の微笑み
昨日まで知らない誰かに もらった初めての気持ち
覚えたばかりのありがとう 伝える声震えてたけど
泥だらけだっていい 僕はこの歌を
また会える日まで 大切に歌うよ
知らない街にきて 知らない人と出会い
僕は強くなれたんだ
自分に負けた日も 乗り越えてつかんだ日も ずっと
僕を支えるのは君のぬくもりだよ
僕が信じるのは人の優しさだよ
なりたい自分を見つけました 憧れの街で
ひとりで迷ったり 泣いたり怒ったりするけど
いつでも心に灯る 君のぬくもり
馬鹿にされたっていい 僕はこの夢を
きっと叶えるから 君はずっと笑ってて
おおげさじゃなくてほんとに 心救われたぬくもり
夜の頼りない街頭に 照らされた君の微笑み
それは僕の夢 叶える力
涙溢れても 決して消えない光
知らない街にきて 知らない人と出会い
僕は強くなれたんだ 悔しくて泣いた日も
嬉しくて笑った日も全部
僕が歌う事は君がくれたぬくもりだよ
僕が伝えたいのは君へのありがとう
ありがとう ありがとう
知らない街にきて 知らない人と出会い
僕は強くなれたんだ
自分に負けた日も 乗り越えてつかんだ日も ずっと
僕を支えるのは君のぬくもりだよ
僕が信じるのは人の優しさだよ
なりたい自分を見つけました 憧れの街で
優しい人に出会いました 夢の旅路で
愛すべきものを見つけました 夢の旅路で
--- --- --- --- ---
【海月ひかり Hikari Umitsuki】-作詞/作曲
◇YouTube
https://www.youtube.com/channel/UCyEwWRdRbxxoHwV2R4VITpA
【はるどり Harudori】-編曲
◇YouTube
https://www.youtube.com/channel/UCK0lTDezqR2gLakjoBL6hOA
【代々木原シゲル Shigeru Yoyogibara】-製作
◇Twitter
https://twitter.com/yoyogibara?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor
【Ni媽】-編輯
◇YouTube[Nico小朋友]
https://www.youtube.com/channel/UCi0LyGEYGqjAP8X4MvJFnNw
【林先生】-副導演
◇YouTube[Keitaiwan 林先生]
https://www.youtube.com/channel/UCXmo-xmA09XmV37GmdXfBbw
【Kazuma】-撮影
◇YouTube[中文不太好的日本人Kazuma]
https://www.youtube.com/user/kazima28
【小林賢伍 Kengo Kobayashi】撮影(空拍)
◇Facebook
https://www.facebook.com/kengokobayashijp/?epa=SEARCH_BOX
--- --- --- --- ---
◆稻村壤治Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆稻村壤治Facebook Page
https://www.facebook.com/george1namura/
⭕️【Profile】 ※日本語紹介文は下にございます
-Youtuber音樂人- 稻村壤治George
11月23日 出生於日本福島縣
目前已住在台灣快滿3年
語言:日文、中文
📹【作品集】※ 以下節選代表作品
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆台灣觀光局新廣告-樂活篇-男主角
・「イロイロ台湾、遊び台湾」
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆Music Video
・「告白氣球」三原TAIWAN[跟三原慧語YouTuber 合作的作品]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【臺湾電視節目演出經歷】
・聲林之王 -第一季- [音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
📺【日本電視節目演出經歷】
・BS富士電視台[台湾発、夢追い物語]2019年2月播放
稲村壌治個人紀錄片(長度為1小時節目)
・福島中央電視台[ゴジてれ×SUN]2019年4月播放
介紹了在臺灣從事的各項活動。
― ― ― ― ―
◆故事
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地隻身前往了和自己毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
從此揭開了稻村壤治臺灣奇蹟故事的篇章。
但是,在剛來到臺灣不久時,
根本不會中文,也沒有任何相識的朋友,完全是從零開始的狀態。
當時持續過著艱辛的生活,但在那樣的日子當中,突然察覺到,
「原來自己受到了許多周遭朋友的支持阿」。
在那之後,遇到了很多奇蹟的邂逅,活動也漸漸地擴展開來。
2018年1月~3月間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動。
發表過多首翻唱歌曲,點擊播放次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演綜藝節目和音樂節目,如今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了3萬人。
當初原本只預計在臺灣停留3個月,目前已超過了2年的時間。[現2019年4月]
現在以臺灣作為主要活動據點,為了未來要在亞洲,甚至在世界中成為音樂人,
持續努力進行音樂活動當中。
※2019年12月1日成為了YouTuber音樂人
最近在日本的活動也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
節目中述說著,
『在不久的將來,從臺灣發跡的日本超級巨星即將就要誕生了。』
※中文翻譯:林嘉慶/Keita
【工作邀請連絡方式】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
◾◽◾◽◾◽◾◽◾◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治(いなむら じょうじ)
YouTuberミュージシャン
11月23日 福島県いわき市生まれ
現在は台湾[台北市]在住3年目
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品集】※ 代表作を抜粋
◆Music Video
・「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆Music Video
・「恋愛台風」稲村壌治[音楽番組出演を果たした日本語楽曲]
https://youtu.be/FNUpVjoRtsA
◆台湾観光局新CM
・「イロイロ台湾、遊び台湾」主役
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆Music Video
・[告白氣球]三原TAIWAN[驚異の再生数を叩き出したカバー曲]
https://youtu.be/rQBk9w9qEKE
― ― ― ― ―
📺【日本メディア出演経歴】
・BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]2019年2月放送
稲村壌治単独ドキュメンタリー(1時間番組)
・福島中央テレビ[ゴジてれ×SUN]2019年4月放送
いわき市出身者として台湾での音楽活動を紹介される
📺【台湾メディア出演経歴】
・聲林之王 [音楽番組]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
・WTO姐妺會[バラエティ番組]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
― ― ― ― ―
◆ストーリー
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾へ単身で飛び立ち活動を始める。
稲村壌治台湾ミラクルストーリーの幕開け。
[当時のブログ]
https://ameblo.jp/balus-90/entrylist-11.html
とはいえ現地の言葉も分からず知り合いも無しという文字通りゼロからのスタート。
結果を出せず苦しい状態が長く続いたが、そんな日々の中ふと”こんなにも周りの人に支えてもらっていたんだ”ということに気がつく。
その後たくさんの奇跡的出会いに恵まれ、活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題になった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。大成功に収める。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも度々出演し、SNS累計フォロワーは現在3万人超。
当初3ヶ月だけの滞在予定だったはずが、すでに2年が経過した。[2019年4月現在]
現在は台湾を活動拠点としアジア、そして世界で活躍するミュージシャンになるための活動をしている。
※2019年12月1日YouTuberミュージシャンになる。
最近では日本でのメディア出演も増えてきていて、
2019年2月にはBSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月には故郷である福島県の人気番組[ゴジテレ]で紹介されたりと活動の幅を広げている。
台湾発の日本人スーパースター誕生もそう遠くはない話だ。
【連絡先】
✉️:guitaraikoukai0001@gmail.com
お手数をお掛けいたしますが、
お仕事のご依頼はメールにてご連絡をお願い致します。
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Sun Dance》
花びらたちのマーチ
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二・飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 森倉円初個展「Girl Friend」メインビジュアル - 森倉円:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72810724
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4340531
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あれは二年目の春の日 雨上がり グランドの隅っこ
光の粒と 揺れて走る 君の背中を見てた
伝えたかったこと全部ね 教科書の隅 落書きだった
あれはまぎれもなく恋だった ただの思い込みじゃない
春が来て あんなに好きだったのに
壁も
窓も
空も 消えてなくなって
泣かない 泣かないけどね きっと
まだ見つめたかった
ただ見つめたかった
覚えたてのギターは まだFのコードが苦手なままで
君の好きな古い洋楽を弾けるまで続けるよ
春風は あんなに好きだったもの
花も
恋も
声も 全部つれてくの?
まだ見ぬ真新しい場所でまた見つけなくっちゃ
また見つけなくっちゃ
春が来て どんなに離れても
あれも これも 全部 傍にあるからと
ひらひら揺れながら そっと花びらが歌った
花びらは笑った
十年後にまた会えると ありふれた言葉 歌にした
明日朝一 街を出る
君に どうか幸あれ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
那時是第二年的春天,雨後天晴,在操場的一隅
我一直在身後注目著,那不時伴隨著光輝閃耀汗水而奮力奔跑的你
我將一切想要傾訴出口的話語,全都填寫在課本裡的角落
「這一定就是戀愛沒有錯!」絕非我自作多情的臆想
春日造訪,明明那麼地喜歡你
那面牆
那扇窗
那片藍天,全將隨時間消逝褪色
我不會哭、絕對不會哭的,但……
我只想繼續注視著你——
繼續注視著你的背影
拾起剛學的吉他,僅是個F調就令人傷盡腦筋
直到我能彈出你喜愛的古典音樂為止,我會努力練習下去的
春日的徐風,明明曾那麼地喜歡,但——
這朵花
這段情
連這聲音,全都將伴隨著春風遠去嗎?
但是我一定會在還沒見過的新世界,再次逐一尋回
再次將一切都逐一尋回
「春天到了,不論彼此相隔多遠
一切都、一切都會全部伴在你身旁。」
花瓣輕輕地搖曳晃著、輕輕地紛飛唱著
即便是花瓣們也是開懷笑著吧
我把對你說不盡的話語寫成了歌「要是十年之後還能再遇到你」
到了明早,離去的時刻
願你能夠幸福
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 歌詞翻譯《また君に会える日》日中歌詞翻譯+作品觀後心得 的彩蛋和評價
歌名:《また君に会える日》(直到與您再見的那一天),作詞: 宮脇詩音,作曲:ArmySlick、Lauren Kaori,編曲:ArmySlick,演唱: 宮脇詩音 ... ... <看更多>
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 溫A音樂- . 暗殺教室-また君に会える日(原文歌詞、中文填詞)... 的彩蛋和評價
中文 填詞NO.48:また君に会える日(填詞曲名:與您再度相會那天) 是電視動畫"暗殺教室第二期"的第二首片尾曲ED2 由"宮脇詩音"所演唱、是一首感謝老師的 ... ... <看更多>
また 君 に 会える 日 中文 歌詞 在 [乃木] ここにはないもの歌詞- 看板SakaTalk - 批踢踢實業坊 的彩蛋和評價
《ここにはないもの》在這裡沒有的東西/不存在於此之物
作詞:秋元康
作曲:ナスカ
編曲:the Third
夜になって 街の喧騒も闇に吸い込まれて
夜幕降臨 街道的喧囂也被黑暗吞噬
僕はやっとホッとして 着ていた鎧を脱ぐ
我終於鬆了口氣 卸下了身上的鎧甲
それは大人たちに虚勢を張る姿じゃなくて
那不是面對大人們時虛張聲勢的姿態
思い悩み背中を丸める無防備な自分
而是在煩惱中蜷縮著 沒有防備的自己
と言って嘆こうにも具体的な不満なんて何にも思い当たらないんだ
雖然我這麼說著 卻思考不出具體的煩惱是什麼
次の朝が来る前に 予測変換の日々 リセットできないか? (這句不太會翻)
在下一個早晨來臨之前,預測輸入的日復一日是否能夠被重置?
昨日と同じ景色は もううんざりだ
與昨天相同的景色 已經令我厭煩
ホントの空の色を きっと僕はまだ知らない
天空真正的顏色 我一定還不知道
サヨナラ 言わなきゃ
一定要說再見
ずっとこのままだ
一直都是這樣
微笑む瞳その奥に
微笑著的瞳孔的深處
君は瞬きさえ我慢しながら
你一面忍著不眨眼
涙を隠してる
同時隱藏著淚水
寂しさよ 語りかけるな
寂寞呀 不要跟我搭話
心が折れそうになる
彷彿我的心會因此崩潰
人間は誰もみんな
人類 無論誰都是
孤独に弱い生き物だ
難忍孤獨的生物
それでも一人で行くよ
即使如此也要獨自前行
まだ見ぬ世界の先へ
朝向那個從未見識過的世界
夢とか未来を僕にくれないか?
能否給予我夢想或未來?
ここにはないものを...
給予我這裡沒有的東西......
カーテンを閉め太陽とか社会と向き合わなきゃ
若關上窗廉,不去面對太陽與社會
僕は悩むこともなく安らぎを覚えるか?
我就能不煩惱,就能感到安心嗎?
だけどどこかに希望の風が吹いてる気がして
但是我感受到從某個地方吹起了希望之風
開けたドアにわがままなクラクションが押し寄せる
任性的喇叭聲湧入敞開的門
誰かを盾にして生きていれば自分は安全で傷つかないと思ってるけど
雖然把某人當作護盾來生存的話會覺得自己很安全不會受傷
この手にズシリと重い汗や結果を味わうこともないだろう
但是也不會感受到這雙手上的厚重汗水或成果吧
だから その道が荊だと知りつつも
所以即便知道前路佈滿荊棘
裸足で歩いて自由を見つけてみたくなった
我也想要赤腳前行尋找自由
ごめんね これから
抱歉 從此以後
出て行かせてくれ
就讓我離開吧
後ろ髪を引かれたって
即便被從後面拉住頭髮
君に甘えたりはしないように
也不願繼續對你撒嬌
いつも 前を向こう
一直 勇往向前
悲しみよ 泣き出すなよ
悲傷呀 不要從眼裡流出來
強がりとバレてしまう
我的逞強會暴露出來
ジタバタしながら
雖然這樣子手忙腳亂的
生きてくことは愚かだけど
生活下去很愚蠢
いつの日かわかるのかな
總有一天會明白的吧
この決心の答え合わせを...
這份決心給出的答案是否正確......
大切なその手を一度離したって
暫且鬆開的那隻重要的手
また会える日まで
直到能夠再次相遇的那一天
(間奏獨舞)
生きる 理由 君に 教えら
你教我生存下去的理由
ここに いても 青い空は見える
即便是在這裡也能看見藍天
でも空がどれくらい広いとかどれぐらい高いかは
但是天空有多麼高遠遼闊
見上げて初めて わかる
在初次抬起頭仰望之時才體會
そばにあるしあわせより
比起近在身邊的幸福
遠くのしあわせ掴もう
去抓住更遠的幸福吧
君がいてくれたから
正因為你在我身邊
素敵なサヨナラを言える
我才能道出美好的再見
寂しさよ 語りかけるな
寂寞呀 不要跟我搭話
心が折れそうになる
彷彿我的心會因此崩潰
人間は誰もみんな
人類 無論誰都是
孤独に弱い生き物だ
難忍孤獨的生物
それでも一人で行くよ
即使如此也要獨自前行
まだ見ぬ世界の先へ
朝向那個從未見識過的世界
夢とか未来を僕にくれないか?
能否給予我夢想或未來?
ここにはないものを...
給予我這裡沒有的東西......
----
第一次翻歌詞許多不足敬請見諒
有兩句翻譯的時候不太確定請各位多多指點
若有其他錯誤也敬請告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.212.242 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SakaTalk/M.1667672696.A.E86.html
... <看更多>